November 2010 – Sandy Chen

ILLUSTRATOR
Playing with the Little Monsters Within
我與我心中的小怪物- 陳香匡

About
I have been drawing and painting for as long as I can remember. Somehow, I didn’t take it seriously enough to make it a career until 2 or 3 years ago, before graduating from UAL Camberwell College of Arts. After I came back to Taiwan from the UK I spent most of my time in an office cubicle. One day I suddenly woke up and realized I didn’t want to be there. I decided to take a chance, planning to be a non-stop illustration machine by holding exhibitions and participating in contests as much as possible, showing the world what I can offer and what I can be; and pushing my way out of my cubicle.

打從有記憶以來,我就一直在畫畫。但是一直到2007年我在倫敦藝術大學畢業之前,我只把畫畫這件事當作興趣。2008年從英國回台灣之後,我一直在當上班族與創作者之間做掙扎,就在2010年中跨出了一地步,我告訴自己不要停止畫圖、不管怎麼樣就是不停的畫。如果連自己都不給自己嘗試的機會,永遠不會有進度、也不會進步。在翹翹板上尋找那個似乎不存在的平衡點的同時,我開始參加一些比賽與展覽,期望自己能對自己的夢想負責,不畏懼地去實現。

畫圖讓我感到快樂,畫畫的時候我可以躲進我自己的世界裡;不過在創作的過程中,總是讓我感到相當有挑戰性。我很喜歡寫故事、設定故事的背景,當要尋找最適當的方式去表現這個故事的時候,就會變得很難處理。

Drawing philosophy
The idea of painting makes me happy; the process is always full of challenges. I love to compose a story or a concept for a story. But when trying to find the most suitable way to present it, it turns into a bitter-sweet symphony.

I usually have a general idea first, then I’ll think about the characters, the world that they live in and about the kinda atmosphere I want to show. I have these (possibly overwhelming) thoughts running through my head and write them down, or doodle, on papers. The next step is to create. I don’t think too much during the process of creation. Just let my pens to the job, sometimes it comes out like a surprise (in a good way).

Occasionally, my works are about realities, things and feelings that there’s no way to escape from as a human. Gain and loss, happiness and sadness, goodness and evil, life and death. I don’t want to make it too serious, so I draw loads of unpleasant monsters instead. They represent parts of me, parts of the world, and parts of gibberish coming out of nowhere, just the way I like it.

通常創作一開始的時候我心中會有個粗略的概念,大概知道自己要畫什麼主題,會是什麼風格…等等。然後我會開始想像這樣個主題下,會是怎麼樣的一個地方,住著哪些人? 主角是誰? 他有什麼特別的地方? 喜歡吃什麼諸如此類的;阿小細節( 有時這些想法會多到無法處理,讓腦袋昏昏沉沉),接下來我會把這些想法將畫面在腦子裡面跑過一次,然後拿出素描本寫出來或直接亂畫一通。下一個步驟就是將他生產出來了,到了這個階段,我就不會想太多,因為在先前所設定的概念之下,我會讓我的潛意識拉著我的手拖著我的筆尖畫出該畫的東西。有時候結果出乎意料之外的好。

我希望我的作品裡能表達出一些關於生活的現實面,關於一些身為人無法避免的感覺與經歷,生命中的失與得;幸與不幸;善與惡;生與死…等等。由於這些主題很容易把作品表現的太嚴肅,所以我利用插畫的手法表畫出這些心理的小怪物,他們有些很可愛;有些可愛;大部分是古怪的。它們代表一部份的我、一部分這個世界、一部分不知道從哪裡冒出來的無俚頭,拼拼湊湊,我就是這喜歡這樣。

One response to “November 2010 – Sandy Chen

  1. hi香香
    整個太棒了

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s